Український боксер Олександр Усик вразив команду Денієла Дюбуа своїм гумором під час пресконференції. Відповідаючи на запевнення промоутера суперника про його перемогу, Усик вжив український вираз “вдягніть вуздечку” у своїй версії – “Don’t push the horses”. Це спричинило здивування в опонентів, оскільки правильний англійський вираз був “hold your horses”. Усик також підкреслив важливість майбутнього поєдинку з Дюбуа на пресконференції.
Опублікувати у
Новини спорту
По-Усиковськи: “Don’t push the horses” у виконанні Усика англійською мовою

Related
Опублікувати у
Новини спорту
Півзахисник Русенборга прийшов розвивати свій талант у Манчестер Сіті
Автор
admin
Опублікувати у
Новини спорту
Загиблий в аварії Діогу Жота увіковічений у Залі слави Вулвергемптона
Автор
admin